VİLLE VALO TÜRKİYE
Adı : Ville Hermanni Valo[solist]
Doğum Tarihi : 22 Kasım 1976
Doğum Yeri : Helsinki (Finlande)
Lakabı : Viltsu, Vilpertti , rokohammas,zebraman,lvad
Uğurlu sayısı : 0
Favori Şehri : Necropolis
Favori İçki : Bira ,Jacky-coke
Sevdikleri : 80'ler Mige'nin fotografları, blues' un kökeni, doğu avrupa folkloru
Sevmedikleri : The beatles, kırmızı et
Hobileri : kaset koleksiyonu,biyografi okuma, bilgisayarla grafik tasarım
İdolleri : Gene Simmons,Edgar Allan Poe,Raulli Somejorki,Clint Eastwood
Favori kitabı: Charles Baudelaire'ın "evil's flowers" kitabi ve "the oxford book of death"
Favori şarkı : Topi Rautavaara- Sininen Uni
Yan projeleri : Daniel Lioneye and the Rollers ( bateri çalıyor )


Nefes almadan çığlık atamazsın...
Üye olmadan sitenin nasıl olduğunu anlayamazsın.VİLLE VALO TÜRKİYE'ye hoşgeldiniz sevgili dostlarım...


VİLLE VALO TÜRKİYE


 
AnasayfaAnasayfa  AnasayfaAnasayfa  SSSSSS  Kullanıcı GruplarıKullanıcı Grupları  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yapGiriş yap  
Giriş yap
Kullanıcı Adı:
Şifre:
Beni hatırla: 
:: Şifremi unuttum

Paylaş | 
 

 Ville Valo'nun düetleri...

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Zagzagel

avatar

Kadın Kayıt tarihi : 19/12/09
Yaş : 27

MesajKonu: Ville Valo'nun düetleri...   Perş. Ocak 14, 2010 8:39 pm

VİLLE VALO-NATALİA AVELON:SUMMER WİNE


SUMMER WİNE


Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things

I walked in town on silver spurs that jingled too
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said let pass some time
And I will give to you summer wine
Oohh-oh summer wine

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Oohh-oh summer wine

My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn't find my feet
She reassured me with an unfamilliar line
And then she gave to me more summer wine
Oohh-oh summer wine

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Oohh-oh summer wine

When I woke up the sun was shining in my eyes
My silver spurs were gone my head felt twice its size
She took my silver spurs a dollar and a dime
And left me cravin' for more summer wine
Oohh-summer wine

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off those silver spurs and help me pass the time
And I will give to you my summer wine
Oohh-oh summer



YAZ ŞARABI


çilekler,kirazlar ve baharda bir melegin öpücügü
benm yaz şarabim gercekten bunlardan yapilir

kasabada çinlayan gümüş mahmuzlarmla yürüdüm
sadece birkac kez söyledigim bir sarki
o benm gümüs mahmuzlarimi gördü ve biraz zaman gecsin dedi
ve sana yaz sarabi verecegim dedi
oohh-oh yaz şarabı

çilekler,kirazlar ve baharda bir melegin öpücügü
benm yaz sarabim gercekten bunlardan yapilir
gümüs mahmuzlarni cikar ve zamani gecirmeme yardim et
ve bende sana yaz sarabi vereyim
oohh-oh yaz şarabı

gözlerim agirlasti ve dudaklarm konusamadi
ayaga kalkmaya calstim ama ayaklarmi bulamadm
beni alislmadik bir dizeyle rahatlattı
ve sonra bana daha cok yaz sarabi verdi
oohh-oh yaz şarabı

cilekler,kirazlar ve baharda bir melegin öpücügü
benm yaz sarabim gercekten bunlardan yapilir
gümüs mahmuzlarni cikar ve zamani gecirmeme yardim et
ve bende sana yaz sarabi vereyim
oohh-oh yaz şarabı

uyandigimda günes gözlerimn icnde parildiyordu
gumus mahmuzlarim gitmsti kafami iki misli hissediyordm
o gümüs mahmuzlarimi 1 dolar ve 10 sente aldi
ve beni daha cok yaz sarabina hasret birakti
Oooh-oh yaz şarabı

cilekler,kirazlar ve baharda bir melegin öpücügü
benm yaz sarabim gercekten bunlardan yapilir
gümüs mahmuzlarni cikarve zamani gecirmeme yardim et
ve bende sana yaz sarabi vereyim
oohh-oh yaz şarabı





VİLLE VALO-MANNA:JUST FOR TONIGHT
JUST FOR TONIGHT

Too late, won't stop
tonight I want to go deeper
tomorrow takes it all away
Times running out,
the night is on the edge now
Soon morning dawns and breaks the spell
turns yesterday to a dream

Just for tonight we'll keep on dancing
and the city won't tell a soul
Just for tonight the lights are shining
and our secret stays untold

These streets are mine,
tonight I'll keep on walking
won't stop as ong as the city sleeps
Don't look back once or you might turn around
Tonight I'll give myself to you,
and our secret stays untold

Just for tonight we'll keep on dancing
and the city won't tell a soul
Just for tonight the lights are shining
and our secret stays untold

They can't see us now
they won't catch us now
They can't see us now
they won't catch us now





SADECE BU GECE İÇİN

Çok geç,durma
Bu gece dahada derine inmek istiyorum
Yarın hepsini alıp götürecek
Zaman ilerliyor
Gece sınıra dayandı artık
Yakında şafak söker ve büyü bozulur
Yarın bir hayale dönüşür


Sadece bu gece için,dans etmeye devam edeceğim
Ve şehir bir ruha anlatmayacak
Sadece bu gece için,ışıklar parıldayacak
Ve sırrımız gizli kalacak

Bu caddeler benim
Bu gece yürümeye devam edeceğim
Durmayacağım şehir uyuduğu sürece
Ardına bakma bir kez bile yada etrafına
Bu gece sana kendimi vereceğim
Ve sırrımız gizli kalacak

Sadece bu gece için,dans etmeye devam edeceğim
Ve şehir bir ruha anlatmayacak
Sadece bu gece için,ışıklar parıldayacak
Ve sırrımız gizli kalacak

Bizi göremezler artık
Bizi yakalayamazlar artık
Bizi göremezler artık
Bizi yakalayamazlar artık





VİLLE VALO-69 EYES;WASTİN THE DAWN


Wasting The Dawn

Been runnin' away
So long from the day
Into the strange night of stone
To fade away
As the light is gently
Bleedin' out of my soul
Penetratin' the evening
As i ride
On this endless road

But you can't turn back the time
It always gonna wait on the line

Some may wish never to be born
Wastin' the dawn
Like a rose growin' from the christ's thorn
Wastin' the dawn

Been waitin' for you for so long
Little bird of prey
To fly me higher
To the brighter day
Where the lizard lingers long
Under the sun
Forgettin' the night
Darkest july
Paris '71...



Şafağı Harcayarak

Kaçıyorum
Günden daha uzun
Taş gibi katı yabancı gecenin içine
Unutulup gitmeye
Bir ışık gibi yavaşça.
Ruhumdan dışarı kanıyor.
Akşamın içine işliyor.
ilerlediğim
Bu sonu gelmeyen yolda

Ama sen zamanı geri döndüremezsin
O herzaman sınırda bekler

Bazen hiç doğmamış olmak isterim
Şafağı harcayarak
Dikenlerin içinden büyüyen bir gül gibi
Şafağı harcayarak

Uzun zamandır seni bekliyorum
Avın küçük kuşu
Beni yükseğe uçur
Daha parlak güne
Kertenkelelerin can çekiştiği yere
Güneşin altında
Geceyi unutuyorum
En karanlık temmuz
Paris 1971




VİLLE VALO-CRADLE OF FİLT:BYRONİC MAN

BYRONİC MAN

As lonely as a poet on the walls of Jericho
Or the moon without the comfort of the stars
I am loathe to know it that a man without a soul
Is nothing but a spilled canopic jar

I proved it
Improved it
Drove a sonnet
Right through it
And in this state of bliss
Evil kissed with wet lips
Pen-filled Fingertips
Which through me
for through me
Illuminati usually pissed
But with words of some hurts worth
I threw a party that extended God's list

Exciting new flames that my fame would claim for me
Reciting back the almanac of travesties

They call me bad
Mad Caliban with manners
Dangerous to know
A passing fad
Taught in all debauch
In excess and in canto

Grown wild
This child
Whole harems defiled
Faustina's and Mina's
Lady Libertine and her sisters between her

What spread of lies arise when lovers die
Which circle of hell is mine when I arrive

They call me bad
Mad Caliban with manners
Dangerous to know
A passing fad
Taught in all debauch
Crow against the virgin snow


Grown colder, my shoulder
Like a boulder beside her
And bolder, not wiser
My dark seed took up root inside her
That mouldered, where older

Beddings would hold a passionate sigh
But Laudanum and soda
Lord Numb coda
Merited a forest of inherited spite

Fleeing grief for foreign maps
I still played vampire aristocrat
Unloading my gun in hot, promiscous laps

Then shooting swans in a gondola
I tripped my foot on a fallen star
And there's nothing like a mouthful of Venetian tar
To let you know just who you fucking are

[Ville]
The patron saint of heartache
I can't see my world is falling
The world is falling down
The patron saint of heartache
I Can't see my world is falling
the world is falling down

[Dani]
Everafter can they hear my laughter

[Ville]
The patron saint of heartache

[Dani]
Never craft a better bed of disaster

[Ville]
The Patron saint of heartache

They call me bad
Mad Caliban with manners
Dangerous to know
A passing fad
Taught in all debauch
In excess and in canto


They call me bad
Mad Caliban with manners
Dangerous to know
A passing fad
Whereupon I tell them
To go fuck their mothers

As so....
On my grave



LORD BYRON'A BENZEYEN ADAM

Juricho'nun duvarının üzerindeki bir şair kadar yanlız
Ya da yıldızların tesellisinden yoksun bir ay
Ruhsuz bir adamın bir hiç olduğuna yahut patlamış mısır tanesi kadar değeri olmasına inanmandan iğreniyorum

Kanıtladım bunu ve yoluna koyup,düzelttim
Bunun sayesinde de bu soneyi yazdım
Ve bu mutlu haldeyken
Şeytan beni ıslak dudaklarıyla öptü
Mürekkepli bir kalemle birlikte parmak uçlarıyla
Beni sırf benim için çizen aydınlık
Genellikle hep üzerime işedi

Gülünç yıllıklar anlatırken geçmişi
Yeni uyarıcı ateşli şöhretim,
Benim için hak iddia ederdi

Bana kötü diye hitap ederler
Çılgın Caliban ise kendi tarzıyla seslenir bana
Bilmek için tehlikeli olan geçici heves
Tüm bu ahlaksızlık ve taşkınlığın kıtasıyla
Bana ters verdi

Vahşi şekilde büyümüş olan bu çocuk
Faustina ve Mira'nın Leydisi
Libertine'ın ve onun kardeşleri arasındaki
Tüm haremleri kirletti

Aşıklar ölürken,hangi yalanların şöleni yükseliyor?
Cehenneme varınca,hangi çember benim olacak?

Bana kötü diye hitap ederler
Çılgın Caliban ise kendi tarzıyla seslenir bana
Tanımak için tehlikeli olan
Bakire karşıtı zenci
Tüm bu ahlaksızlıkta
Bana ders verdi

Daha soğuk olgunlaşmış olan omzum
Onun yanında iri bir kaya gibi
Daha sarp bir kaya misali ama daha akilli değil
Koyu tohumum yaşlıların olduğu yerden daha çok çürümüş şekilde
Kök saldı içimde

Ağıllar afyon ve soda yerine
Tutkulu ve derin bir nefes çekerlerdi
Duygusuz Lord mirasla hakettiği ormanın son parçasına zarar verirken

Hala oynadığım o soylu vampir
Yabancı haritalar sayesinde üzüntüden kaçıyor
Acı içinde boşalan silahla,karmakarışık zamanlarda

Kayan bir yıldızın üzerinde
Önceden takılıp düştüğüm kuğular,vurulurken bir gondolda
Ve bir Venedikli denizcinin ağız dolusu kelimeleri olmayışı gibi
Artık hiçbir şey yok
Sana bir şeyler bilmene izin vermek,sadece seni kimin b****diğini bilmeni ifade eder

[Ville:]
Istırabın koruyucu azizi
Dünyamın düştüğünü göremiyorsun?
Dünya düşüyor
Istırabın koruyucu azizi
Dünyamın düştüğünü göremiyorsun?
Dünya düşüyor

[Dani and Ville:]
Istırabın koruyucu azizi
Onlar hep kahkahalarımı duyabiliyorlar mı?
Istırabın koruyucu azizi
Sakın daha bir felakete yataklık etme

Bana kötü diye hitap ederler
Çılgın Caliban ise kendi tarzıyla seslenir bana
Bilmek için tehlikeli olan geçici heves
Tüm bu ahlaksızlık ve taşkınlığın kıtasıyla
Bana ters verdi

Bana kötü diye hitap ederler
Çılgın Caliban ise kendi tarzıyla seslenir bana
Bilmek için tehlikeli olan geçici heves
Bundan sonra
Onların gidip kendi annelerini b****melelerini söyleyeceğim...
Mezerimın üzerinde





VİLLE VALO-APOCALYPTİCA:BETTERSWEET

BETTERWEET


I'm giving up the ghost of love
And the shadows cast on devotion
She is the one that I adore
Queen of my silent suffocation

Break this bittersweet spell on me
Lost in the arms of destiny

Bittersweet
I won't give up
I'm possessed by her

I'm bearing her cross
she's turned into my curse

Break this bittersweet spell on me
Lost in the arms of destiny

Bittersweet
I want you
[I wanted you)
And I need you
(How I needed you)


Break this bittersweet spell on me
Lost in the arms of destiny
Break this bittersweet spell on me
Lost in the arms of destiny




İYİ VE KÖTÜ

Aşkın hayaletinden vazgeçiyorum
Ve gölgeler sadakatin bağlılığının üzerine düşüyor.

O benim sevdiğim,
Sessiz boğuluşumun imanı

Kaderin kolları arasında kayboldum
Bana yaptığın bu iyi ve kötü büyüyü boz

Vazgeçmeyeceğim
Sahibim o benim

Onun işaretini taşıyorum
Benim tanrım haline geliyor....

Kaderin kolları arasında kayboldum
Bana yaptığın bu iyi ve kötü büyüyü boz

iyi ve kötü
Seni istiyorum(hep istedim)
Ve sana ihtiyacım var(Sana nasıl da ihtiyacım var.)


Kaderin kolları arasında kayboldum
Bana yaptığın bu iyi ve kötü büyüyü boz!




VİLLE VALO-KARİ TAPİO:TAALA POHJANTAHDEN ALLA

Täällä Pohjantähden Alla


Täällä pohjantähden alla on nyt kotomaamme
Mutta tähden tuolla puolen toisen kodon saamme (x2)

Täällä on kuin kukkasella aina lyhyt meillä
Siellä ilo loppumaton niin kuin enkeleillä (x2)

Täällä sydän huokailee ja itku silmän täyttää
Siellä sydän iloitsen ja silmä riemun nayttää (x2)

Sinne toivonsiivillä sydän pieni lennä
Siellä kun on kotomaani sinne tahdon mennä (x2)



Burada Kuzey Yıldızı'nın Altında


Burada Kuzey Yıldızı'nın altında evimiz şimdi
Ama yıldızların ötesinde başka bir ev var bizi bekleyen (x2)

Kısaca bir çiçek gibi yaşıyoruz burada
Orada çok sevineceğiz melekler gibi sonsuza kadar (x2)

Burada kalp iç çekiyor ve gözler yaşlarla dolu
Orada kalp mutlu ve gözler neşeyle parlıyor (x2)

Umudun kanatlarında oraya uçar kalbim
Evim olarak orada olmak istiyorum (x2)




UMARIM BEĞENMİŞSİNİZDİR SEVGİLİ DOSTLARIM DİĞERLERİNİ FIRSAT BULDUKÇA EKLEYECEĞİM...SAYGILARIMLA...


Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://villevalo.yetkinforum.com
CHARON

avatar

Kayıt tarihi : 21/12/09
Yaş : 30
Nerden : AMASYA
İş/Hobiler : BARMEN
Lakap : psiko

MesajKonu: Geri: Ville Valo'nun düetleri...   Paz Ocak 17, 2010 4:01 pm

En sevdiğim düeti Wasting the dawn...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://villevalo.yetkinforum.com
Bisera Nainase Valo

avatar

Kadın Kayıt tarihi : 20/12/09
Yaş : 27
Nerden : villenin 0Lduğu herhangi bir yerden xD
İş/Hobiler : reklamcılık ve grafik tasarım
Lakap : gizz

MesajKonu: Geri: Ville Valo'nun düetleri...   Perş. Ocak 28, 2010 12:02 pm

Ville Valo ve Cradle Of Fılth ın düet yapmasına bayılmıştım
ikiside hayatımın grubu
şerefe


Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://www.facebook/buttercup.13
Sponsored content




MesajKonu: Geri: Ville Valo'nun düetleri...   

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Ville Valo'nun düetleri...
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Blue Jean'da Ville Valo..

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
VİLLE VALO TÜRKİYE :: VILLE HERMANNI VALO :: VILLE VALO HAKKINDA-
Buraya geçin: